Difference between revisions of ".NzE.MTE1NzQ"

From transcribe
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
(See page 46)
 
(See page 46)
 
Monsieur
 
Monsieur
C'est avec plaisir que j'ai reçue votre carte et de vous savior en bonne  santé  et aussi que vous êtes Lieutenant ce qui prouve botre bonne conduite et votre bon carctére â l'égard de tous.  Votre femme et vos enfants en seront herureux et fier ça le m&eacture;rite.
+
C'est avec plaisir que j'ai reçue votre carte et de vous savior en bonne  santé  et aussi que vous êtes Lieutenant ce qui prouve botre bonne conduite et votre bon carctére â l'égard de tous.  Votre femme et vos enfants en seront herureux et fier ça le mérite.
Nous sommes tous en bonne santé j'espére qu'il en est de m
+
Nous sommes tous en bonne santé j'espére qu'il en est de même pour vous.
 +
ye n'est pas eu de nouvelles de votre femme peut-être que

Revision as of 14:16, 18 September 2015

Page 56 Oblinghem le 9 février 1916 Billet June 1-3/1915 (Oblinghem par [Chqques?]) (See page 46) Monsieur C'est avec plaisir que j'ai reçue votre carte et de vous savior en bonne santé et aussi que vous êtes Lieutenant ce qui prouve botre bonne conduite et votre bon carctére â l'égard de tous. Votre femme et vos enfants en seront herureux et fier ça le mérite. Nous sommes tous en bonne santé j'espére qu'il en est de même pour vous. ye n'est pas eu de nouvelles de votre femme peut-être que