.NzE.MTIwMzI

From transcribe
Revision as of 14:29, 8 June 2015 by 65.61.234.59 (Talk)

Jump to: navigation, search

A CHANT OF HATE AGAINST ENGLAND
BY ERNST LISSAUER IN "JUGEND"
Rendered into English verse by Barbara Henderson.

French and Russian, they matter not,
A blow for a blow, and shot for a shot:
We love them not, we hate them not,
We hold the Weischsel and Vosges gate,
We have but one and only hate,
We love as one, we hate as one,
We have one foe and one alone.

He is know to you all, he is known to you all.
He crouches behind the dark gray flood,
Full of envy, of rage, of craft, of gall,
Cut off by waves that are thicker than blood.
Come let us stand at the judgement-place,
An oath to swear to, face to face,
An oath of bronze no wind can shake,
An oath for our sons and their sons to take.

Come hear the word, repeat the word,
Throughout the Fatherland make it heard.
We will never forego our hate,
We have all but a single hate,
We love as one, we hate as one,
We have one foe and one alone--
ENGLAND!

In the captain's ness, in the banquet-hall,
Sat feasting the officers, one and all;
Like a saber-blow, like the swing of a sail,
One seized hias glass held high to hail;
Sharp-snapt like the stroke of a rudder's play,
Spoke three words only: "To the Day!"